shut: 1) _спец. дверь, дверца2) _спец. крышка3) конец дня; сумерки4) спай, место сварки или пайки5) закрытый, запертый Ex: to keep one's mouth shut держать язык за зубами Ex: I was faced with a shut door
shut off: 1) отключать (воду, ток)2) перекрыть (дорогу)3) отрезать, отдалить Ex: to shut off oneself from one's friends отрезать себя от друзей Ex: to shut off oneself from the world отойти от мира; уйти в се
off: 1) положение "выключено" (у приборов, выключателей и т. п.) Ex: to be set at off находиться в положении "выключено"2) свободное время Ex: in one's off в свободное время3) _спорт. часть поля, находящ
shut-off: 1) закрытие, перекрытие; прекращение доступа Ex: shut-off valve _тех. запорный клапан2) _охот. закрытый сезон3) перерыв; (временная) остановка4) отключающее устройство Ex: the automatic shut-off on
The mind should be free to shut off immediately as soon as the talk is done. Ум должен быть свободен, чтобы выключаться сразу, как только беседа закончилась.
Shut-off valves are used to shut off pipelines under all normal operating and non-operating conditions. Запорные клапаны предназначены для перекрытия или отключения трубопровода при всех текущих рабочих и дежурных обстановках.
Besides you can very much for the way how to shut off by different types of sensor. Кроме того, вы можете очень многое за то, как отключить с помощью различных типов датчиков.
A Machine Protection System is used to shut off machines automatically in case of problems to prevent greater damage. Защитными системами оснащаются важные производственные агрегаты, которые должны автоматически отключаться в случае неполадки.
Abyss then sucked Mystique through his interdimensional void, and, unable to shut off his power, almost swallowed Banshee also. Пропасть засосал Мистик в свой межпространственный портал, и, будучи неспособным контролировать свою силу, чуть не засосал Банши вместе с ней.
Carpenter and his crew persuaded the city to shut off the electricity to ten blocks at a time at night. Карпентер и съёмочная группа договорились с руководством города о том, что во время съёмок в ночное время будет отключена электроэнергия.
9-9.2 It shall be possible to shut off the entire distribution system by means of a valve which is readily and quickly accessible. 9-9.2 Должна быть обеспечена возможность перекрытия всей распределительной сети клапаном, к которому обеспечен беспрепятственный и быстрый доступ.
14-9.2 It shall be possible to shut off the entire distribution system by means of a valve which is readily and quickly accessible. 14-9.2 Должна быть обеспечена возможность перекрытия всей распределительной сети клапаном, к которому обеспечен беспрепятственный и быстрый доступ.
The front passenger's side airbag is also designed to shut off if a child or small-statured adult is leaning into the airbag's deployment path. Боковая подушка безопасности переднего пассажира также отключается, если ребёнок или небольшой по размерам взрослый находятся на пути развертывания подушки.
The device is powered by the faucet, water only flows when the faucet is turned on. In order to shut off the water flow, one simply turns off the faucet. Устройство питается от крана, вода только течет, когда кран включен.